Колесо - литературный журнал
Проза

 

 

Коврова Ольга

Господа развлекаются

Драма в одном действии

Д м и т р и й А л е к с а н д р о в и ч М и х а й л о в, хозяин дома

А н н а, его жена

Л и з а, их дочь

С е р г е й Т р и н и н, лекарь

Щ е р б и н и н, помещик

М а р и я, его сестра

Л е н т ь е в, полковник в отставке

А н д р е й Ш и л о в, бывший возлюбленный Анны

Е л е н а, его жена

Н я н я

П р и с л у г а

 

I

М и х а й л о в. Как думаешь, Тринин будет?

А н н а. Ой, этот Тринин твой! От него шуму много.

М и х а й л о в. Зато с ним весело. Помнишь, третьего дня…

А н н а. Ребячьи забавы.

М и х а й л о в (целуя ее в щеку). Голос строгий, а сама улыбается. Я же вижу… А все же хотелось бы знать, будет Тринин или нет?

А н н а. Да на что он тебе сдался?

М и х а й л о в. Сергей мне давеча все уши про нового знакомого прожужжал. Интерес разбирает. Обещал привести…

А н н а. Ну, приведет, раз обещал. Что ты как дитя, ей-богу.

 

Звонок в передней.

 

М и х а й л о в (взглядывая на часы). Пари держу – полковник. Пунктуален, как всегда.

 

 

II

Л е н т ь е в (склоняясь к руке хозяйки). Анна Сергеевна, солнышко вы наше. Все хорошеет! Смотрите, Михайлов, не ровен час, украдут такое сокровище – что тогда делать будем?

А н н а (улыбаясь). Ой, Иван Федорович, вечно вы… Опять в краску вогнали.

 

Входят Щербинин с сестрой, затем появляется Тринин с новым знакомым и привлекательной юной особой.

 

Т р и н и н (громко и возбужденно). А вот и мы! Позвольте представить: Андрей Алексеевич Шилов с супругой Еленой Григорьевной. Не сердитесь, если опоздали, милая Анна Сергеевна. Да я бы и пришел во время – вы ведь меня знаете. Это все они-с (игриво толкает плечом, Шилова). Думал уж вовсе не придет.

А н н а (в некотором замешательстве, но, быстро овладев собой, подает гостю руку). Здравствуйте, Андрей Алексеевич. Сколько лет…

Т р и н и н. Как? Вы знакомы?!

Ш и л о в (улыбнувшись) Да, были немного. В мимолетной, прошлой жизни.

А н н а (задумчиво). Да…(стряхнув остатки оцепенения, меняет тон, увлекает пришедших за собой). Ну, пойдемте, пойдемте, там все заждались уже.

 

 

III

Гостиная. Прислуга убирает со стола. Гости разбредаются по комнате. Михайлов и Леньев затевают разговор о политике; Мария что-то спрашивает у Елены по поводу платья; Тринин спорит с Щербининым о прогрессе в области медицины. Шилов не принимает участия в разговоре. Он курит, изредка взглядывая на Анну.

 

А н н а (отводя взгляд). Господа, может, в фанты?

Т р и н и н, М а р и я. Да, да, в фанты.

А н н а. Хорошо, я сейчас все принесу.

Ш и л о в. Вам помочь?

А н н а. Нет. А, в прочем, как хотите.

 

Она выходит из комнаты. Помедлив, он направляется за ней.

 

 

IV

Комната в доме Михайловых. Анна берет со стола коробочку с фантами. Замирает, слыша позади себя шаги. Шилов подходит и порывисто обнимает ее.

 

Ш и л о в. Аня, господи! Кто бы мог подумать.

 

Анна поворачивается к нему, жадно вглядывается в лицо.

 

А н н а (подчиняясь порыву). Милый, хороший мой! (Взяв себя в руки, отстраняясь). Это безумие. Нас могут увидеть.

Ш и л о в (целует ее быстрыми прикосновениями). Пусть!

А н н а. Андрей, прекрати! Я не хочу, чтоб Митя знал…

Ш и л о в (в запале). Узнает, что с того? Не будет же он мешать влюбленным? Ведь ты меня любишь? Скажи, любишь?

А н н а (вырываясь). Да перестань же, в самом деле!

Ш и л о в (разжимая руки, усмехаясь). Как скажите, Анна Сергеевна.

А н н а. Ну, зачем ты так?

Ш и л о в. А как, Аня?! (Пауза). Я не понимаю, объясни. Мне казалось, то, что между нами было…

А н н а (не глядя на него, в полголоса). Вот именно, было.

Ш и л о в. Прости?

А н н а. Андрей, это было прекрасно, замечательно, волшебно. Возможно, ты - это лучшее, что было в моей жизни. Но это было, понимаешь? Бы-ло.

Ш и л о в (саркастически). И прошло?

А н н а (устало). Послушай, у меня семья. Ты женат.

 

Шилов нетерпеливо взмахивает рукой, собираясь возразить.

 

А н н а. Все. Оставим это.

Входит Мария.

 

М а р и я. Анна Сергеевна…

А н н а. Да, Мари, идем.

 

 

V

Игра в фанты. Общий хохот. Гости наперебой бросаются исполнять выдаваемые хозяйкой задания. Елена, поначалу смущавшаяся, тоже с ребячьим восторгом отдается игре. Шилов не принимает участие в забаве. Сидя в углу, он что-то тихонько наигрывает на гитаре.

 

А н н а (перекрывая хохот играющих). А этому фанту… прохрюкать «Ah, mein lieben Augustin»!

 

Шилов встает.

 

А н н а (весело, с вызовом). Что вы, Андрей Алексеевич?

Ш и л о в (в пустоту). Скучно. Господи, как же скучно все и пошло.

 

Михайлов хмурится, собираясь ответить, жена останавливает его.

 

А н н а. Ну, так предложите что-нибудь новое.

Ш и л о в. А извольте.

 

Гомон стихает. Когда же Шилов достает револьвер, устанавливается мертвая тишина.

 

Ш и л о в. Вот, господа. Презабавная, я вам скажу, игра. Смотрите (показывает барабан с одним патроном. Поставив барабан на место, резко раскручивает его).

Е л е н а. Андрей, не надо!

М и х а й л о в. В самом деле, Андрей Алексеевич, это плохая шутка.

Михайлов собирается забрать револьвер, но Шилов отступает на шаг.

 

Ш и л о в. А теперь револьвер раскручивается, вот так (он наглядно демонстрирует свои слова). И тот, на кого укажет дуло, испытывает на себе фортуну.

 

Револьвер останавливается напротив Шилова. Тот усмехается.

 

Ш и л о в. Что ж, справедливо.

 

Шилов подносит дуло к виску, не отрывая взгляда от Анны. Та очень бледна, но молчит, также глядя ему в глаза. Шилов улыбается и нажимает на курок.

 

 

VI

Детская.

 

Л и з а (просыпаясь от грохота). Что это, няня? Гром?

Н я н я (гладя ребенка по головке и поправляя одеяло). Спи, детка, спи. Не бойся, маленькая. Это взрослые шумят.

 

Девочка засыпает.

 

Н я н я (бросая сердитый взгляд в сторону залы и принимаясь за прерванное вязание). Господа развлекаются!

 

 



 

 

Колесо - литературный журнал